I graduated in Translation and Interpretation: English, German and Arabic from the University of Málaga. I obtained the Certificado de Aptitud Pedagógica (equivalent to the English PGCE) in 2006. Later, I decided to specialise in legal translation and interpretation and I obtained the postgraduate certificate in Traducción Jurídica, Judicial, Jurada e Interpretación Comunitaria.
In 2007 I set up the school Academia de Idiomas Torrox to teach languages and provide a service of translation and interpretation. Nowadays, I keep up with the use of new technologies and I carry on studying courses by Instituto Cervantes.
In my free time I love reading and when I have time, travelling to learn about different cultures and practise languages.